Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत १३

Qur'an Surah Al-Furqan Verse 13

अल-फुरकान [२५]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِيْنَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُوْرًا ۗ (الفرقان : ٢٥)

wa-idhā
وَإِذَآ
And when
और जब
ul'qū
أُلْقُوا۟
they are thrown
वो डाले जाऐंगे
min'hā
مِنْهَا
thereof
उसमें
makānan
مَكَانًا
(in) a place
किसी जगह पर
ḍayyiqan
ضَيِّقًا
narrow
तंग
muqarranīna
مُّقَرَّنِينَ
bound in chains
जकड़े हुए
daʿaw
دَعَوْا۟
they will call
वो पुकारेंगे
hunālika
هُنَالِكَ
there
उस जगह
thubūran
ثُبُورًا
(for) destruction
हलाकत को

Transliteration:

Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena da'aw hunaalika subooraa (QS. al-Furq̈ān:13)

English Sahih International:

And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction. (QS. Al-Furqan, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जब वे उसकी किसी तंग जगह जकड़े हुए डाले जाएँगे, तो वहाँ विनाश को पुकारने लगेंगे (अल-फुरकान, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब ये लोग ज़ज़ीरों से जकड़कर उसकी किसी तंग जगह मे झोंक दिए जाएँगे तो उस वक्त मौत को पुकारेंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

और जब वह फेंक दिये जायेंगे उसके किसी संकीर्ण स्थान में बंधे हुए, (तो) वहाँ विनाश को पुकारेंगे।