पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत १०
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 10
अल-फुरकान [२५]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
تَبٰرَكَ الَّذِيْٓ اِنْ شَاۤءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّنْ ذٰلِكَ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۙ وَيَجْعَلْ لَّكَ قُصُوْرًا (الفرقان : ٢٥)
- tabāraka
- تَبَارَكَ
- Blessed is He
- बहुत बाबरकत है
- alladhī
- ٱلَّذِىٓ
- Who
- वो जो
- in
- إِن
- if
- अगर
- shāa
- شَآءَ
- He willed
- वो चाहे
- jaʿala
- جَعَلَ
- (could have) made
- वो बना दे
- laka
- لَكَ
- for you
- आपके लिए
- khayran
- خَيْرًا
- better
- बेहतर
- min
- مِّن
- than
- उस से
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that -
- उस से
- jannātin
- جَنَّٰتٍ
- gardens -
- बाग़ात
- tajrī
- تَجْرِى
- flow
- बहती हों
- min
- مِن
- from
- उनके नीचे से
- taḥtihā
- تَحْتِهَا
- underneath it
- उनके नीचे से
- l-anhāru
- ٱلْأَنْهَٰرُ
- the rivers
- नहरें
- wayajʿal
- وَيَجْعَل
- and He (could) make
- और वो बना दे
- laka
- لَّكَ
- for you
- आपके लिए
- quṣūran
- قُصُورًۢا
- palaces
- महल्लात
Transliteration:
Tabaarakal lazeee in shaaa'a ja'ala laka khairam min zaalika jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa yaj'al laka qusooraa(QS. al-Furq̈ān:10)
English Sahih International:
Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that – gardens beneath which rivers flow – and could make for you palaces. (QS. Al-Furqan, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
बरकतवाला है वह जो यदि चाहे तो तुम्हारे लिए इससे भी उत्तम प्रदान करे, बहत-से बाग़ जिनके नीचे नहरें बह रही हों, और तुम्हारे लिए बहुत-से महल तैया कर दे (अल-फुरकान, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा तो ऐसा बारबरकत है कि अगर चाहे तो (एक बाग़ क्या चीज़ है) इससे बेहतर बहुतेरे ऐसे बाग़ात तुम्हारे वास्ते पैदा करे जिन के नीचे नहरें जारी हों और (बाग़ात के अलावा उनमें) तुम्हारे वास्ते महल बना दे
Azizul-Haqq Al-Umary
शुभकारी है वह (अल्लाह), जो यदि चाहे, तो बना दे आपके लिए इससे[1] उत्तम बहुत-से बाग़, जिनमें नहरें प्रवाहित हों और बना दे आपके लिए बहुत-से भवन।