Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नूर आयत ९

Qur'an Surah An-Nur Verse 9

अन-नूर [२४]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالْخَامِسَةَ اَنَّ غَضَبَ اللّٰهِ عَلَيْهَآ اِنْ كَانَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ (النور : ٢٤)

wal-khāmisata
وَٱلْخَٰمِسَةَ
And the fifth
और पाँचवीं बार
anna
أَنَّ
that
कि बेशक
ghaḍaba
غَضَبَ
the wrath of Allah
ग़ज़ब हो
l-lahi
ٱللَّهِ
the wrath of Allah
अल्लाह का
ʿalayhā
عَلَيْهَآ
(be) upon her
उस (औरत) पर
in
إِن
if
अगर
kāna
كَانَ
he is
है वो (मर्द)
mina
مِنَ
of
सच्चों में से
l-ṣādiqīna
ٱلصَّٰدِقِينَ
the truthful
सच्चों में से

Transliteration:

Wal khaamisata anna ghadabal laahi 'alaihaaa in kaana minas saadiqeen (QS. an-Nūr:9)

English Sahih International:

And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful. (QS. An-Nur, Ayah ९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और पाँचवी बार यह कहें कि उसपर (उस स्त्री पर) अल्लाह का प्रकोप हो, यदि वह सच्चा हो (अन-नूर, आयत ९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और पाँचवी मरतबा यूँ करेगी कि अगर ये शख्स (अपने दावे में) सच्चा हो तो मुझ पर खुदा का ग़ज़ब पड़े

Azizul-Haqq Al-Umary

और पाँचवीं बार ये (कहे) कि उसपर अल्लाह की धिक्कार हो, यदि वह सच्चा[1] हो।