Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नूर आयत ४८

Qur'an Surah An-Nur Verse 48

अन-नूर [२४]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مُّعْرِضُوْنَ (النور : ٢٤)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
और जब
duʿū
دُعُوٓا۟
they are called
वो बुलाए जाते हैं
ilā
إِلَى
to
तरफ़ अल्लाह के
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
तरफ़ अल्लाह के
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
और उसके रसूल के
liyaḥkuma
لِيَحْكُمَ
to judge
ताकि वो फ़ैसला करे
baynahum
بَيْنَهُمْ
between them
दर्मियान उनके
idhā
إِذَا
behold
तब
farīqun
فَرِيقٌ
a party
एक गिरोह (के लोग)
min'hum
مِّنْهُم
of them
उनमें से
muʿ'riḍūna
مُّعْرِضُونَ
(is) averse
ऐराज़ करने वाले होते हैं

Transliteration:

Wa izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum izaa fareequm minhum mu'ridoon (QS. an-Nūr:48)

English Sahih International:

And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal]. (QS. An-Nur, Ayah ४८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जब उन्हें अल्लाह और उसके रसूल की ओर बुलाया जाता है, ताकि वह उनके बीच फ़ैसला करें तो क्या देखते है कि उनमें से एक गिरोह कतरा जाता है; (अन-नूर, आयत ४८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब वह लोग ख़ुदा और उसके रसूल की तरफ बुलाए जाते हैं ताकि रसूल उनके आपस के झगड़े का फैसला कर दें तो उनमें का एक फरीक रदगिरदानी करता है

Azizul-Haqq Al-Umary

और जब बुलाये जाते हैं, अल्लाह तथा उसके रसूल की ओर, ताकि (रसूल) निर्णय कर दें उनके बीच (विवाद का), तो अकस्मात उनमें से एक गिरोह मुँह फेर लेता है।