Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नूर आयत ४५

Qur'an Surah An-Nur Verse 45

अन-नूर [२४]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَاۤبَّةٍ مِّنْ مَّاۤءٍۚ فَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰى بَطْنِهٖۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰى رِجْلَيْنِۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰٓى اَرْبَعٍۗ يَخْلُقُ اللّٰهُ مَا يَشَاۤءُۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ (النور : ٢٤)

wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह ने
khalaqa
خَلَقَ
created
पैदा किया
kulla
كُلَّ
every
हर
dābbatin
دَآبَّةٍ
moving creature
जानदार को
min
مِّن
from
पानी से
māin
مَّآءٍۖ
water
पानी से
famin'hum
فَمِنْهُم
Of them
तो उनमें से कोई है
man
مَّن
(is a kind) who
जो
yamshī
يَمْشِى
walks
चलता है
ʿalā
عَلَىٰ
on
अपने पेट पर
baṭnihi
بَطْنِهِۦ
its belly
अपने पेट पर
wamin'hum
وَمِنْهُم
and of them
और उनमें से कोई है
man
مَّن
(is a kind) who
जो
yamshī
يَمْشِى
walks
चलता है
ʿalā
عَلَىٰ
on
दो पाँव पर
rij'layni
رِجْلَيْنِ
two legs
दो पाँव पर
wamin'hum
وَمِنْهُم
and of them
और उनमें से कोई है
man
مَّن
(is a kind) who
जो
yamshī
يَمْشِى
walks
चलता है
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
चार (पाँव) पर
arbaʿin
أَرْبَعٍۚ
four
चार (पाँव) पर
yakhluqu
يَخْلُقُ
Allah creates
पैदा करता है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah creates
अल्लाह
مَا
what
जो
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills
वो चाहता है
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
ʿalā
عَلَىٰ
on
ऊपर
kulli
كُلِّ
every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ के
qadīrun
قَدِيرٌ
(is) All-Powerful
ख़ूब क़ुदरत रखने वाला है

Transliteration:

Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa'in faminhum mai yamshee 'alaa batnihee wa minhum mai yamshee 'alaa rijlaine wa minhum mai yamshee 'alaaa arba'; yakhluqul laahu maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer (QS. an-Nūr:45)

English Sahih International:

Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent. (QS. An-Nur, Ayah ४५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह ने हर जीवधारी को पानी से पैदा किया, तो उनमें से कोई अपने पेट के बल चलता है और कोई उनमें दो टाँगों पर चलता है और कोई चार (टाँगों) पर चलता है। अल्लाह जो चाहता है, पैदा करता है। निस्संदेह अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है (अन-नूर, आयत ४५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ख़ुदा ही ने तमाम ज़मीन पर चलने वाले (जानवरों) को पानी से पैदा किया उनमें से बाज़ तो ऐसे हैं जो अपने पेट के बल चलते हैं और बाज़ उनमें से ऐसे हैं जो दो पाँव पर चलते हैं और बाज़ उनमें से ऐसे हैं जो चार पावों पर चलते हैं- ख़ुदा जो चाहता है पैदा करता है इसमें शक नहीं कि खुदा हर चीज़ पर क़ादिर है

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह ही ने प्रत्येक जीव धारी को पानी से पैदा किया है। तो उनमें से कुछ अपने पेट के बल चलते हैं और कुछ दो पैर पर तथा कुछ चार पैर पर चलते हैं। अल्लाह जो चाहे, पैदा करता है, वास्तव में, वह जो चाहे, कर सकता है।