पवित्र कुरान सूरा अन-नूर आयत ४४
Qur'an Surah An-Nur Verse 44
अन-नूर [२४]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِى الْاَبْصَارِ (النور : ٢٤)
- yuqallibu
- يُقَلِّبُ
- Allah alternates
- उलट-पलट करता है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah alternates
- अल्लाह
- al-layla
- ٱلَّيْلَ
- the night
- रात
- wal-nahāra
- وَٱلنَّهَارَۚ
- and the day
- और दिन को
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- यक़ीनन
- fī
- فِى
- in
- इसमें
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- इसमें
- laʿib'ratan
- لَعِبْرَةً
- surely is a lesson
- अलबत्ता इब्रत है
- li-ulī
- لِّأُو۟لِى
- for the owners
- अहले बसीरत के लिए
- l-abṣāri
- ٱلْأَبْصَٰرِ
- (of) vision
- अहले बसीरत के लिए
Transliteration:
Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar(QS. an-Nūr:44)
English Sahih International:
Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision. (QS. An-Nur, Ayah ४४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह ही रात और दिन का उलट-फेर करता है। निश्चय ही आँखें रखनेवालों के लिए इसमें एक शिक्षा है (अन-नूर, आयत ४४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा ही रात और दिन को फेर बदल करता रहता है- बेशक इसमें ऑंख वालों के लिए बड़ी इबरत है
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह ही रात और दिन को बदलता[1] है। बेशक इसमें बड़ी शिक्षा है, समझ-बूझ वालों के लिए।