Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नूर आयत ३८

Qur'an Surah An-Nur Verse 38

अन-नूर [२४]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لِيَجْزِيَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَيَزِيْدَهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖۗ وَاللّٰهُ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ (النور : ٢٤)

liyajziyahumu
لِيَجْزِيَهُمُ
That Allah may reward them
ताकि बदला दे उन्हें
l-lahu
ٱللَّهُ
That Allah may reward them
अल्लाह
aḥsana
أَحْسَنَ
(with the) best
बेहतरीन
مَا
(of) what
उसका जो
ʿamilū
عَمِلُوا۟
they did
उन्होंने अमल किए
wayazīdahum
وَيَزِيدَهُم
and increase them
और ज़्यादा दे उन्हें
min
مِّن
from
अपने फ़ज़ल से
faḍlihi
فَضْلِهِۦۗ
His Bounty
अपने फ़ज़ल से
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह
yarzuqu
يَرْزُقُ
provides
वो रिज़्क़ देता है
man
مَن
whom
जिसे
yashāu
يَشَآءُ
He wills
वो चाहता है
bighayri
بِغَيْرِ
without
बग़ैर
ḥisābin
حِسَابٍ
measure
हिसाब के

Transliteration:

Liyajziyahumul laahu ahsana maa 'amiloo wa yazeedahum min fadlih; wal laahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab (QS. an-Nūr:38)

English Sahih International:

That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account [i.e., limit]. (QS. An-Nur, Ayah ३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ताकि अल्लाह उन्हें बदला प्रदान करे। उनके अच्छे से अच्छे कामों का, और अपने उदार अनुग्रह से उन्हें और अधिक प्रदान करें। अल्लाह जिसे चाहता है बेहिसाब देता है (अन-नूर, आयत ३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(उसकी इबादत इसलिए करते हैं) ताकि ख़ुदा उन्हें उनके आमाल का बेहतर से बेहतर बदला अता फरमाए और अपने फज़ल व करम से कुछ और ज्यादा भी दे और ख़ुदा तो जिसे चाहता है बेहिसाब रोज़ी देता है

Azizul-Haqq Al-Umary

ताकि अल्लाह उन्हें बदला दे, उनके सत्कर्मों का और उन्हें अधिक प्रदान करे अपने अनुग्रह से और अल्लाह जिसे चाहे, अनगिनत जीविका देता है।