पवित्र कुरान सूरा अन-नूर आयत १७
Qur'an Surah An-Nur Verse 17
अन-नूर [२४]: १७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَعِظُكُمُ اللّٰهُ اَنْ تَعُوْدُوْا لِمِثْلِهٖٓ اَبَدًا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۚ (النور : ٢٤)
- yaʿiẓukumu
- يَعِظُكُمُ
- Allah warns you
- नसीहत करता है तुम्हें
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah warns you
- अल्लाह
- an
- أَن
- that
- कि
- taʿūdū
- تَعُودُوا۟
- you return
- (ना) तुम दोबारा करना
- limith'lihi
- لِمِثْلِهِۦٓ
- (to the) like of it
- इस जैसा
- abadan
- أَبَدًا
- ever
- कभी भी
- in
- إِن
- if
- अगर
- kuntum
- كُنتُم
- you are
- हो तुम
- mu'minīna
- مُّؤْمِنِينَ
- believers
- ईमान लाने वाले
Transliteration:
Ya'izukumul laahu an ta'oodoo limisliheee abadan in kuntum mu'mineen(QS. an-Nūr:17)
English Sahih International:
Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers. (QS. An-Nur, Ayah १७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह तुम्हें नसीहत करता है कि फिर कभी ऐसा न करना, यदि तुम मोमिन हो (अन-नूर, आयत १७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा तुम्हारी नसीहत करता है कि अगर तुम सच्चे ईमानदार हो तो ख़बरदार फिर कभी ऐसा न करना
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह तुम्हें शिक्षा देता है कि पुनः कभी इस जैसी बात न कहना, यदि तुम ईमान वाले हो।