Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ९२

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 92

अल-मुमिनून [२३]: ९२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ (المؤمنون : ٢٣)

ʿālimi
عَٰلِمِ
Knower
जानने वाला है
l-ghaybi
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
ग़ैब
wal-shahādati
وَٱلشَّهَٰدَةِ
and the witnessed
और हाज़िर का
fataʿālā
فَتَعَٰلَىٰ
exalted is He
पस वो बहुत बुलन्द है
ʿammā
عَمَّا
above what
उस से जो
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate
वो शरीक करते हैं

Transliteration:

'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon (QS. al-Muʾminūn:92)

English Sahih International:

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ९२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जाननेवाला है छुपे और खुले का। सो वह उच्चतर है वह शिर्क से जो वे करते है! (अल-मुमिनून, आयत ९२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(और ख़ूब जंग होती) जो जो बाते ये लोग (ख़ुदा की निस्बत) बयान करते हैं उस से ख़ुदा पाक व पाकीज़ा है वह पोशीदा और हाज़िर (सबसे) खुदा वाक़िफ है ग़रज़ वह उनके शिर्क से (बिल्कुल पाक और) बालातर है

Azizul-Haqq Al-Umary

वह परोक्ष (छुपे) तथा प्रत्यक्ष (खुले) का ज्ञानी है तथा उच्च है, उस शिर्क से, जो वे करते हैं।