पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ८९
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 89
अल-मुमिनून [२३]: ८९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ فَاَنّٰى تُسْحَرُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- sayaqūlūna
- سَيَقُولُونَ
- They will say
- अनक़रीब वो कहेंगे
- lillahi
- لِلَّهِۚ
- "Allah"
- अल्लाह ही के लिए
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- fa-annā
- فَأَنَّىٰ
- "Then how
- तो कहाँ से
- tus'ḥarūna
- تُسْحَرُونَ
- are you deluded?"
- तुम मसहूर किए जाते हो
Transliteration:
Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon(QS. al-Muʾminūn:89)
English Sahih International:
They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded?" (QS. Al-Mu'minun, Ayah ८९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे बोल पड़ेगे, 'अल्लाह की।' कहो, 'फिर कहाँ से तुमपर जादू चल जाता है?' (अल-मुमिनून, आयत ८९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो ये लोग फौरन बोल उठेंगे कि (सब एख्तेयार) ख़ुदा ही को है- अब तुम कह दो कि तुम पर जादू कहाँ किया जाता है
Azizul-Haqq Al-Umary
वे अवश्य कहेंगे कि (ये सब गुण) अल्लाह ही के हैं। आप कहिएः फिर तुमपर कहाँ से जादू[1] हो जाता है?