पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ८७
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 87
अल-मुमिनून [२३]: ८७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- sayaqūlūna
- سَيَقُولُونَ
- They will say
- अनक़रीब वो कहेंगे
- lillahi
- لِلَّهِۚ
- "Allah"
- अल्लाह ही के लिए
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- afalā
- أَفَلَا
- "Then will not
- क्या भला नहीं
- tattaqūna
- تَتَّقُونَ
- you fear (Him)?"
- तुम डरते
Transliteration:
Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon(QS. al-Muʾminūn:87)
English Sahih International:
They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?" (QS. Al-Mu'minun, Ayah ८७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे कहेंगे, 'सब अल्लाह के है।' कहो, 'फिर डर क्यों नहीं रखते?' (अल-मुमिनून, आयत ८७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
अब तुम कहो तो क्या तुम अब भी (उससे) नहीं डरोगे
Azizul-Haqq Al-Umary
वे कहेंगेः अल्लाह है। आप कहिएः फिर तुम उससे डरते क्यों नहीं हो?