Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ८७

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 87

अल-मुमिनून [२३]: ८७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)

sayaqūlūna
سَيَقُولُونَ
They will say
अनक़रीब वो कहेंगे
lillahi
لِلَّهِۚ
"Allah"
अल्लाह ही के लिए
qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
afalā
أَفَلَا
"Then will not
क्या भला नहीं
tattaqūna
تَتَّقُونَ
you fear (Him)?"
तुम डरते

Transliteration:

Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon (QS. al-Muʾminūn:87)

English Sahih International:

They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?" (QS. Al-Mu'minun, Ayah ८७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे कहेंगे, 'सब अल्लाह के है।' कहो, 'फिर डर क्यों नहीं रखते?' (अल-मुमिनून, आयत ८७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अब तुम कहो तो क्या तुम अब भी (उससे) नहीं डरोगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वे कहेंगेः अल्लाह है। आप कहिएः फिर तुम उससे डरते क्यों नहीं हो?