पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ७९
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 79
अल-मुमिनून [२३]: ७९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَهُوَ الَّذِيْ ذَرَاَكُمْ فِى الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- और वो ही है
- alladhī
- ٱلَّذِى
- (is) the One Who
- जिसने
- dhara-akum
- ذَرَأَكُمْ
- multiplied you
- फैला दिया तुम्हें
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में
- wa-ilayhi
- وَإِلَيْهِ
- and to Him
- और तरफ़ उसी के
- tuḥ'sharūna
- تُحْشَرُونَ
- you will be gathered
- तुम इकट्ठे किए जाओगे
Transliteration:
Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon(QS. al-Muʾminūn:79)
English Sahih International:
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ७९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वही है जिसने तुम्हें धरती में पैदा करके फैलाया और उसी की ओर तुम इकट्ठे होकर जाओगे (अल-मुमिनून, आयत ७९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और वह वही (ख़ुदा) है जिसने तुम को रुए ज़मीन में (हर तरफ) फैला दिया और फिर (एक दिन) सब के सब उसी के सामने इकट्ठे किये जाओगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और उसीने तुम्हें धरती में फैलाया है और उसी की ओर एकत्र किये जाओगे।