Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ६७

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 67

अल-मुमिनून [२३]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)

mus'takbirīna
مُسْتَكْبِرِينَ
(Being) arrogant
तकब्बुर करते हुए
bihi
بِهِۦ
about it
साथ उसके
sāmiran
سَٰمِرًا
conversing by night
रात को बातें करते हुए
tahjurūna
تَهْجُرُونَ
speaking evil"
तुम बेहूदा गोई करते थे

Transliteration:

Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon (QS. al-Muʾminūn:67)

English Sahih International:

In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ६७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हाल यह था कि इसके कारण स्वयं को बड़ा समझते थे, उसे एक कहानी कहनेवाला ठहराकर छोड़ चलते थे (अल-मुमिनून, आयत ६७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो क्या उन लोगों ने (हमारी) बात (कुरान) पर ग़ौर नहीं किया

Azizul-Haqq Al-Umary

अभिमान करते हुए, उसे कथा बनाकर बकवास करते रहे।