पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ६७
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 67
अल-मुमिनून [२३]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- mus'takbirīna
- مُسْتَكْبِرِينَ
- (Being) arrogant
- तकब्बुर करते हुए
- bihi
- بِهِۦ
- about it
- साथ उसके
- sāmiran
- سَٰمِرًا
- conversing by night
- रात को बातें करते हुए
- tahjurūna
- تَهْجُرُونَ
- speaking evil"
- तुम बेहूदा गोई करते थे
Transliteration:
Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon(QS. al-Muʾminūn:67)
English Sahih International:
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ६७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हाल यह था कि इसके कारण स्वयं को बड़ा समझते थे, उसे एक कहानी कहनेवाला ठहराकर छोड़ चलते थे (अल-मुमिनून, आयत ६७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो क्या उन लोगों ने (हमारी) बात (कुरान) पर ग़ौर नहीं किया
Azizul-Haqq Al-Umary
अभिमान करते हुए, उसे कथा बनाकर बकवास करते रहे।