Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ५६

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 56

अल-मुमिनून [२३]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرٰتِۗ بَلْ لَّا يَشْعُرُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)

nusāriʿu
نُسَارِعُ
We hasten
कि हम जल्दी कर रहे हैं
lahum
لَهُمْ
to them
उनके लिए
فِى
in
भलाइयों में
l-khayrāti
ٱلْخَيْرَٰتِۚ
the good?
भलाइयों में
bal
بَل
Nay
बल्कि
لَّا
not
नहीं वो शऊर रखते
yashʿurūna
يَشْعُرُونَ
they perceive
नहीं वो शऊर रखते

Transliteration:

Nusaari'u lahum fil khairaat; bal laa yash'uroon (QS. al-Muʾminūn:56)

English Sahih International:

Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ५६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो यह उनके भलाइयों में कोई जल्दी कर रहे है? (अल-मुमिनून, आयत ५६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐसा नहीं) बल्कि ये लोग समझते नहीं

Azizul-Haqq Al-Umary

शीघ्रता कर रहे हैं उनके लिए भलाईयों में? बल्कि वे समझते नहीं हैं[1]।