पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ४१
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 41
अल-मुमिनून [२३]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنٰهُمْ غُثَاۤءًۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- fa-akhadhathumu
- فَأَخَذَتْهُمُ
- So seized them
- तो पकड़ लिया उन्हें
- l-ṣayḥatu
- ٱلصَّيْحَةُ
- the awful cry
- चिंघाड़ ने
- bil-ḥaqi
- بِٱلْحَقِّ
- in truth
- साथ हक़ के
- fajaʿalnāhum
- فَجَعَلْنَٰهُمْ
- and We made them
- तो कर दिया हमने उन्हें
- ghuthāan
- غُثَآءًۚ
- (as) rubbish of dead leaves
- कूड़ा-करकट
- fabuʿ'dan
- فَبُعْدًا
- So away
- तो दूरी है
- lil'qawmi
- لِّلْقَوْمِ
- with the people -
- उन लोगों के लिए
- l-ẓālimīna
- ٱلظَّٰلِمِينَ
- the wrongdoers
- जो ज़ालिम हैं
Transliteration:
Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja'alnaahum ghusaaa'aa; fabu;dal lilqaw miz zaalimeen(QS. al-Muʾminūn:41)
English Sahih International:
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ४१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर घटित होनेवाली बात के अनुसार उन्हें एक प्रचंड आवाज़ ने आ लिया और हमने उन्हें कूड़ा-कर्कट बनाकर रख दिया। अतः फिटकार है, ऐसे अत्याचारी लोगों पर! (अल-मुमिनून, आयत ४१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ग़रज़ उन्हें यक़ीनन एक सख्त चिंघाड़ ने ले डाला तो हमने उन्हें कूडे क़रकट (का ढेर) बना छोड़ा पस ज़ालिमों पर (खुदा की) लानत है
Azizul-Haqq Al-Umary
अन्ततः पकड़ लिया उन्हें कोलाहल ने सत्यानुसार और हमने उन्हें कचरा बना दिया, तो दूरी हो अत्याचारियों के लिए।