पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ३४
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 34
अल-मुमिनून [२३]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَىِٕنْ اَطَعْتُمْ بَشَرًا مِّثْلَكُمْ اِنَّكُمْ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ ۙ (المؤمنون : ٢٣)
- wala-in
- وَلَئِنْ
- And surely if
- और अलबत्ता अगर
- aṭaʿtum
- أَطَعْتُم
- you obey
- इताअत की तुम ने
- basharan
- بَشَرًا
- a man
- एक इन्सान की
- mith'lakum
- مِّثْلَكُمْ
- like you
- अपने जैसे
- innakum
- إِنَّكُمْ
- indeed you
- यक़ीनन तुम
- idhan
- إِذًا
- then
- तब होगे
- lakhāsirūna
- لَّخَٰسِرُونَ
- surely (will be) losers
- अलबत्ता ख़सारा पाने वाले
Transliteration:
Wa la'in at'atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon(QS. al-Muʾminūn:34)
English Sahih International:
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ३४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यदि तुम अपने ही जैसे एक मनुष्य के आज्ञाकारी हुए तो निश्चय ही तुम घाटे में पड़ गए (अल-मुमिनून, आयत ३४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और अगर कहीं तुम लोगों ने अपने ही से आदमी की इताअत कर ली तो तुम ज़रुर घाटे में रहोगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और यदि तुमने मान लिया अपने जैसे एक मनुज को, तो निश्चय तुम क्षतिग्रस्त हो।