Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ३४

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 34

अल-मुमिनून [२३]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَىِٕنْ اَطَعْتُمْ بَشَرًا مِّثْلَكُمْ اِنَّكُمْ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ ۙ (المؤمنون : ٢٣)

wala-in
وَلَئِنْ
And surely if
और अलबत्ता अगर
aṭaʿtum
أَطَعْتُم
you obey
इताअत की तुम ने
basharan
بَشَرًا
a man
एक इन्सान की
mith'lakum
مِّثْلَكُمْ
like you
अपने जैसे
innakum
إِنَّكُمْ
indeed you
यक़ीनन तुम
idhan
إِذًا
then
तब होगे
lakhāsirūna
لَّخَٰسِرُونَ
surely (will be) losers
अलबत्ता ख़सारा पाने वाले

Transliteration:

Wa la'in at'atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon (QS. al-Muʾminūn:34)

English Sahih International:

And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ३४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यदि तुम अपने ही जैसे एक मनुष्य के आज्ञाकारी हुए तो निश्चय ही तुम घाटे में पड़ गए (अल-मुमिनून, आयत ३४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और अगर कहीं तुम लोगों ने अपने ही से आदमी की इताअत कर ली तो तुम ज़रुर घाटे में रहोगे

Azizul-Haqq Al-Umary

और यदि तुमने मान लिया अपने जैसे एक मनुज को, तो निश्चय तुम क्षतिग्रस्त हो।