पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ३०
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 30
अल-मुमिनून [२३]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ وَّاِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِيْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- fī
- فِى
- in
- इस में
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- इस में
- laāyātin
- لَءَايَٰتٍ
- surely (are) Signs
- अलबत्ता निशानियाँ हैं
- wa-in
- وَإِن
- and indeed
- और बेशक
- kunnā
- كُنَّا
- We are
- हैं हम
- lamub'talīna
- لَمُبْتَلِينَ
- surely testing
- अलबत्ता आज़माने वाले
Transliteration:
Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen(QS. al-Muʾminūn:30)
English Sahih International:
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants]. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ३०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निस्संदेह इसमें कितनी ही निशानियाँ हैं और परीक्षा तो हम करते ही है (अल-मुमिनून, आयत ३०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
इसमें शक नहीं कि हसमें (हमारी क़ुदरत की) बहुत सी निशानियाँ हैं और हमको तो बस उनका इम्तिहान लेना मंज़ूर था
Azizul-Haqq Al-Umary
निश्चय इसमें कई निशानियाँ हैं तथा निःसंदेह हम परीक्ष लेने[1] वाले हैं।