Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ३

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 3

अल-मुमिनून [२३]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَ ۙ (المؤمنون : ٢٣)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
Those who
और वो जो
hum
هُمْ
[they]
वो
ʿani
عَنِ
from
लग़्व बात से
l-laghwi
ٱللَّغْوِ
the vain talk
लग़्व बात से
muʿ'riḍūna
مُعْرِضُونَ
turn away
ऐराज़ करने वाले हैं

Transliteration:

Wallazeena hum 'anillaghwimu'ridoon (QS. al-Muʾminūn:3)

English Sahih International:

And they who turn away from ill speech. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जो व्यर्थ बातों से पहलू बचाते है; (अल-मुमिनून, आयत ३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो बेहूदा बातों से मुँह फेरे रहते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और जो व्यर्थ[1] से विमुख रहने वाले हैं।