पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ३
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 3
अल-मुमिनून [२३]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَ ۙ (المؤمنون : ٢٣)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- Those who
- और वो जो
- hum
- هُمْ
- [they]
- वो
- ʿani
- عَنِ
- from
- लग़्व बात से
- l-laghwi
- ٱللَّغْوِ
- the vain talk
- लग़्व बात से
- muʿ'riḍūna
- مُعْرِضُونَ
- turn away
- ऐराज़ करने वाले हैं
Transliteration:
Wallazeena hum 'anillaghwimu'ridoon(QS. al-Muʾminūn:3)
English Sahih International:
And they who turn away from ill speech. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जो व्यर्थ बातों से पहलू बचाते है; (अल-मुमिनून, आयत ३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो बेहूदा बातों से मुँह फेरे रहते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और जो व्यर्थ[1] से विमुख रहने वाले हैं।