पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत २५
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 25
अल-मुमिनून [२३]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلٌۢ بِهٖ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوْا بِهٖ حَتّٰى حِيْنٍ (المؤمنون : ٢٣)
- in
- إِنْ
- Not
- नहीं
- huwa
- هُوَ
- he
- वो
- illā
- إِلَّا
- (is) but
- मगर
- rajulun
- رَجُلٌۢ
- a man
- एक शख़्स
- bihi
- بِهِۦ
- in him
- जिस को
- jinnatun
- جِنَّةٌ
- (is) madness
- जुनून है
- fatarabbaṣū
- فَتَرَبَّصُوا۟
- so wait
- तो इन्तज़ार करो
- bihi
- بِهِۦ
- concerning him
- साथ उसके
- ḥattā
- حَتَّىٰ
- until
- एक वक़्त तक
- ḥīnin
- حِينٍ
- a time"
- एक वक़्त तक
Transliteration:
In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hattan heen(QS. al-Muʾminūn:25)
English Sahih International:
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time." (QS. Al-Mu'minun, Ayah २५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह तो बस एक उन्मादग्रस्त व्यक्ति है। अतः एक समय तक इसकी प्रतीक्षा कर लो।' (अल-मुमिनून, आयत २५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हो न हों बस ये एक आदमी है जिसे जुनून हो गया है ग़रज़ तुम लोग एक (ख़ास) वक्त तक (इसके अन्जाम का) इन्तेज़ार देखो
Azizul-Haqq Al-Umary
ये बस एक ऐसा पुरुष है, जो पागल हो गया है, तो तुम उसकी प्रतीक्षा करो कुछ समय तक।