पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत २०
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 20
अल-मुमिनून [२३]: २० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُوْرِ سَيْنَاۤءَ تَنْۢبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْاٰكِلِيْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- washajaratan
- وَشَجَرَةً
- And a tree
- और एक दरख़्त
- takhruju
- تَخْرُجُ
- (that) springs forth
- जो निकलता है
- min
- مِن
- from
- तूरे-सीना से
- ṭūri
- طُورِ
- Mount Sinai
- तूरे-सीना से
- saynāa
- سَيْنَآءَ
- Mount Sinai
- तूरे-सीना से
- tanbutu
- تَنۢبُتُ
- (which) produces
- वो उगता है
- bil-duh'ni
- بِٱلدُّهْنِ
- oil
- साथ चिकनाई के
- waṣib'ghin
- وَصِبْغٍ
- and a relish
- और सालन
- lil'ākilīna
- لِّلْءَاكِلِينَ
- for those who eat
- खाने वालों के लिए
Transliteration:
Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa'a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen(QS. al-Muʾminūn:20)
English Sahih International:
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food [i.e., olives] for those who eat. (QS. Al-Mu'minun, Ayah २०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और वह वृक्ष भी जो सैना पर्वत से निकलता है, जो तेल और खानेवालों के लिए सालन लिए हुए उगता है (अल-मुमिनून, आयत २०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (हम ही ने ज़ैतून का) दरख्त (पैदा किया) जो तूरे सैना (पहाड़) में (कसरत से) पैदा होता है जिससे तेल भी निकलता है और खाने वालों के लिए सालन भी है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा वृक्ष जो निकलता है सैना पर्वत से, जो तेल लिए उगता है तथा सालन है खाने वालों के लिए।