Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ११८

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 118

अल-मुमिनून [२३]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ࣖ (المؤمنون : ٢٣)

waqul
وَقُل
And say
और कह दीजिए
rabbi
رَّبِّ
"My Lord!
ऐ मेरे रब
igh'fir
ٱغْفِرْ
Forgive
बख़्श दे
wa-ir'ḥam
وَٱرْحَمْ
and have mercy
और रहम फ़रमा
wa-anta
وَأَنتَ
and You
और तू
khayru
خَيْرُ
(are the) Best
बेहतर है
l-rāḥimīna
ٱلرَّٰحِمِينَ
(of) those who show mercy
सब रहम करने वालों से

Transliteration:

Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen (QS. al-Muʾminūn:118)

English Sahih International:

And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." (QS. Al-Mu'minun, Ayah ११८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और कहो, 'मेरे रब! मुझे क्षमा कर दे और दया कर। तू तो सबसे अच्छा दया करनेवाला है।' (अल-मुमिनून, आयत ११८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) तुम कह दो परवरदिगार तू (मेरी उम्मत को) बख्श दे और तरस खा और तू तो सब रहम करने वालों से बेहतर है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा आप प्रार्थना करें कि मेरे पालनहार! तू क्षमा कर तथा दया कर और तू ही सब दयावानों से उत्तम (दयावान्) है।