पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ११८
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 118
अल-मुमिनून [२३]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ࣖ (المؤمنون : ٢٣)
- waqul
- وَقُل
- And say
- और कह दीजिए
- rabbi
- رَّبِّ
- "My Lord!
- ऐ मेरे रब
- igh'fir
- ٱغْفِرْ
- Forgive
- बख़्श दे
- wa-ir'ḥam
- وَٱرْحَمْ
- and have mercy
- और रहम फ़रमा
- wa-anta
- وَأَنتَ
- and You
- और तू
- khayru
- خَيْرُ
- (are the) Best
- बेहतर है
- l-rāḥimīna
- ٱلرَّٰحِمِينَ
- (of) those who show mercy
- सब रहम करने वालों से
Transliteration:
Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen(QS. al-Muʾminūn:118)
English Sahih International:
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." (QS. Al-Mu'minun, Ayah ११८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और कहो, 'मेरे रब! मुझे क्षमा कर दे और दया कर। तू तो सबसे अच्छा दया करनेवाला है।' (अल-मुमिनून, आयत ११८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) तुम कह दो परवरदिगार तू (मेरी उम्मत को) बख्श दे और तरस खा और तू तो सब रहम करने वालों से बेहतर है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा आप प्रार्थना करें कि मेरे पालनहार! तू क्षमा कर तथा दया कर और तू ही सब दयावानों से उत्तम (दयावान्) है।