Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ११६

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 116

अल-मुमिनून [२३]: ११६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ (المؤمنون : ٢٣)

fataʿālā
فَتَعَٰلَى
So exalted is
तो बहुत बुलन्द है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
l-maliku
ٱلْمَلِكُ
the King
बादशाह
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّۖ
the Truth
हक़ीक़ी
لَآ
(There is) no
नहीं
ilāha
إِلَٰهَ
god
कोई इलाह( बरहक़)
illā
إِلَّا
except
मगर
huwa
هُوَ
Him
वो ही
rabbu
رَبُّ
(the) Lord
रब है
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
अर्शे
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
Honorable
करीम का

Transliteration:

Fata'aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Kareem (QS. al-Muʾminūn:116)

English Sahih International:

So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ११६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो सर्वोच्च है अल्लाह, सच्चा सम्राट! उसके सिवा कोई पूज्य-प्रभु नहीं, स्वामी है महिमाशाली सिंहासन का (अल-मुमिनून, आयत ११६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो ख़ुदा जो सच्चा बादशाह (हर चीज़ से) बरतर व आला है उसके सिवा कोई माबूद नहीं (वहीं) अर्श बुर्जुग़ का मालिक है

Azizul-Haqq Al-Umary

तो सर्वोच्च है अल्लाह वास्तविक अधिपति। नहीं है कोई सच्चा पूज्य, परन्तु वही महिमावान अर्श (सिंहासन) का स्वामी।