पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत ११३
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 113
अल-मुमिनून [२३]: ११३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْا لَبِثْنَا يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ الْعَاۤدِّيْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- qālū
- قَالُوا۟
- They will say
- वो कहेंगे
- labith'nā
- لَبِثْنَا
- "We remained
- ठहरे हम
- yawman
- يَوْمًا
- a day
- एक दिन
- aw
- أَوْ
- or
- या
- baʿḍa
- بَعْضَ
- a part
- कुछ हिस्सा
- yawmin
- يَوْمٍ
- (of) a day;
- दिन का
- fasali
- فَسْـَٔلِ
- but ask
- पूछ लीजिए
- l-ʿādīna
- ٱلْعَآدِّينَ
- those who keep count"
- गिनने वालों से
Transliteration:
Qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawmin fas'alil 'aaaddeen(QS. al-Muʾminūn:113)
English Sahih International:
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate." (QS. Al-Mu'minun, Ayah ११३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वॆ कहेंगेः , 'एक दिन या एक दिन का कुछ भाग। गणना करनेवालों से पूछ लीजिए।?' (अल-मुमिनून, आयत ११३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वह कहेंगें (बरस कैसा) हम तो बस पूरा एक दिन रहे या एक दिन से भी कम
Azizul-Haqq Al-Umary
वे कहेंगेः हम एक दिन या दिन के कुछ भाग रहे। तो गणना करने वालों से पूछ लें।