पवित्र कुरान सूरा अल-मुमिनून आयत १११
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 111
अल-मुमिनून [२३]: १११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنِّيْ جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوْٓاۙ اَنَّهُمْ هُمُ الْفَاۤىِٕزُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- innī
- إِنِّى
- Indeed I
- बेशक मैं
- jazaytuhumu
- جَزَيْتُهُمُ
- have rewarded them
- बदला दिया मैंने उन्हें
- l-yawma
- ٱلْيَوْمَ
- this Day
- आज
- bimā
- بِمَا
- because
- बवजह उसके जो
- ṣabarū
- صَبَرُوٓا۟
- they were patient
- उन्होंने सब्र किया
- annahum
- أَنَّهُمْ
- indeed they
- बेशक वो
- humu
- هُمُ
- [they]
- वो ही
- l-fāizūna
- ٱلْفَآئِزُونَ
- (are) the successful ones
- कामयाब होने वाले हैं
Transliteration:
Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul faaa'izoon(QS. al-Muʾminūn:111)
English Sahih International:
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance – that they are the attainers [of success]." (QS. Al-Mu'minun, Ayah १११)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
आज मैंने उनके धैर्य का यह बदला प्रदान किया कि वही है जो सफलता को प्राप्त हुए।' (अल-मुमिनून, आयत १११)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
मैने आज उनको उनके सब्र का अच्छा बदला दिया कि यही लोग अपनी (ख़ातिरख्वाह) मुराद को पहुँचने वाले हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
मैंने उन्हें आज बदला (प्रतिफल) दे दिया है उनके धैर्य का, वास्तव में, वही सफल हैं।