Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत ७६

Qur'an Surah Al-Hajj Verse 76

अल-हज [२२]: ७६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ (الحج : ٢٢)

yaʿlamu
يَعْلَمُ
He knows
वो जानता है
مَا
what
जो कुछ
bayna
بَيْنَ
(is) before them
उनके आगे है
aydīhim
أَيْدِيهِمْ
(is) before them
उनके आगे है
wamā
وَمَا
and what
और जो कुछ
khalfahum
خَلْفَهُمْۗ
(is) after them
उनके पीछे है
wa-ilā
وَإِلَى
And to
और तरफ़ अल्लाह ही के
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
और तरफ़ अल्लाह ही के
tur'jaʿu
تُرْجَعُ
return
लौटाए जाते हैं
l-umūru
ٱلْأُمُورُ
all the matters
सब काम

Transliteration:

Ya'lamu maa baina aydeehim wa maa khalfahum; wa ilal laahi turja'ul umoor (QS. al-Ḥajj:76)

English Sahih International:

He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters. (QS. Al-Hajj, Ayah ७६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह जानता है जो कुछ उनके आगे है और जो कुछ उनके पीछे है। और सारे मामले अल्लाह ही की ओर पलटते है (अल-हज, आयत ७६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (इसी तरह) आदमियों में से भी बेशक खुदा (सबकी) सुनता देखता है जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे (हो चुका है) (खुदा सब कुछ) जानता है

Azizul-Haqq Al-Umary

वह जानता है, जो उनके सामने है और जो कुछ उनसे ओझल है और उसी की ओर सबकाम फेरे जाते हैं।