Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत ६२

Qur'an Surah Al-Hajj Verse 62

अल-हज [२२]: ६२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ هُوَ الْبَاطِلُ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ (الحج : ٢٢)

dhālika
ذَٰلِكَ
That (is)
ये
bi-anna
بِأَنَّ
because
बवजह उसके कि
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
huwa
هُوَ
He
वो ही
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
हक़ है
wa-anna
وَأَنَّ
and that
और बेशक
مَا
what
जिसे
yadʿūna
يَدْعُونَ
they invoke
वो पुकारते हैं
min
مِن
besides Him
उसके सिवा
dūnihi
دُونِهِۦ
besides Him
उसके सिवा
huwa
هُوَ
it
वो
l-bāṭilu
ٱلْبَٰطِلُ
(is) the falsehood
बातिल है
wa-anna
وَأَنَّ
And that
और बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
huwa
هُوَ
He
वो ही
l-ʿaliyu
ٱلْعَلِىُّ
(is) the Most High
बहुत बुलन्द है
l-kabīru
ٱلْكَبِيرُ
the Most Great
बहुत बड़ा है

Transliteration:

Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer (QS. al-Ḥajj:62)

English Sahih International:

That is because Allah is the True Reality, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. (QS. Al-Hajj, Ayah ६२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह इसलिए कि अल्लाह ही सत्य है और जिसे वे उसको छोड़कर पुकारते है, वे सब असत्य है, और यह कि अल्लाह ही सर्वोच्च, महान है (अल-हज, आयत ६२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(और) इस वजह से (भी) कि यक़ीनन खुदा ही बरहक़ है और उसके सिवा जिनको लोग (वक्ते मुसीबत) पुकारा करते हैं (सबके सब) बातिल हैं और (ये भी) यक़ीनी (है कि) खुदा ही (सबसे) बुलन्द मर्तबा बुर्जुग़ है

Azizul-Haqq Al-Umary

ये इसलिए कि अल्लाह ही सत्य है और जिसे वे अल्लाह के सिवा पुकारते हैं, वही असत्य है और अल्लाह ही सर्वोच्च, महान है।