पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत ५८
Qur'an Surah Al-Hajj Verse 58
अल-हज [२२]: ५८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْنَ هَاجَرُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ثُمَّ قُتِلُوْٓا اَوْ مَاتُوْا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللّٰهُ رِزْقًا حَسَنًاۗ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ (الحج : ٢٢)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- And those who
- और जिन्होंने
- hājarū
- هَاجَرُوا۟
- emigrated
- हिजरत की
- fī
- فِى
- in
- अल्लाह के रास्ते में
- sabīli
- سَبِيلِ
- (the) way
- अल्लाह के रास्ते में
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह के रास्ते में
- thumma
- ثُمَّ
- then
- फिर
- qutilū
- قُتِلُوٓا۟
- were killed
- वो क़त्ल किए गए
- aw
- أَوْ
- or
- या
- mātū
- مَاتُوا۟
- died
- वो मर गए
- layarzuqannahumu
- لَيَرْزُقَنَّهُمُ
- surely, Allah will provide them
- अलबत्ता ज़रूर रिज़्क़ देगा उन्हें
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- surely, Allah will provide them
- अल्लाह
- riz'qan
- رِزْقًا
- a provision
- रिज़्क़
- ḥasanan
- حَسَنًاۚ
- good
- अच्छा
- wa-inna
- وَإِنَّ
- And indeed
- और बेशक
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह
- lahuwa
- لَهُوَ
- surely, He
- अलबत्ता वो ही
- khayru
- خَيْرُ
- (is the) Best
- बेहतर है
- l-rāziqīna
- ٱلرَّٰزِقِينَ
- (of) the Providers
- सब रिज़्क़ देने वालों से
Transliteration:
Wallazeena haajaroo fee sabeelil laahi summa qutilooo law maatoo la yarzuqan nahumul laahu rizqan hasanaa; wa innal laaha la Huwa khairur raaziqeen(QS. al-Ḥajj:58)
English Sahih International:
And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died – Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers. (QS. Al-Hajj, Ayah ५८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जिन लोगों ने अल्लाह के मार्ग में घरबार छोड़ा, फिर मारे गए या मर गए, अल्लाह अवश्य उन्हें अच्छी आजीविका प्रदान करेगा। और निस्संदेह अल्लाह ही उत्तम आजीविका प्रदान करनेवाला है (अल-हज, आयत ५८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जिनके लिए ज़लील करने वाला अज़ाब है जिन लोगों ने खुदा की राह में अपने देस छोडे फ़िर शहीद किए गए या (आप अपनी मौत से) मर गए खुदा उन्हें (आख़िरत में) ज़रूर उम्दा रोज़ी अता फ़रमाएगा
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा जिन लोगों ने हिजरत (प्रस्थान) की अल्लाह की राह में, फिर मारे गये अथवा मर गये, तो उन्हें अल्लाह अवश्य उत्तम जीविका प्रदान करेगा और वास्तव में, अल्लाह ही सर्वोत्तम जीविका प्रदान करने वाला है।