पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत ५७
Qur'an Surah Al-Hajj Verse 57
अल-हज [२२]: ५७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ ࣖ (الحج : ٢٢)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- And those who
- और वो जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- कुफ़्र किया
- wakadhabū
- وَكَذَّبُوا۟
- and denied
- और झुठलाया
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- Our Verses
- हमारी आयात को
- fa-ulāika
- فَأُو۟لَٰٓئِكَ
- then those
- तो यही लोग हैं
- lahum
- لَهُمْ
- for them
- उनके लिए
- ʿadhābun
- عَذَابٌ
- (will be) a punishment
- अज़ाब होगा
- muhīnun
- مُّهِينٌ
- humiliating
- रुस्वाकुन
Transliteration:
Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaa fa ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen(QS. al-Ḥajj:57)
English Sahih International:
And they who disbelieved and denied Our signs – for those there will be a humiliating punishment. (QS. Al-Hajj, Ayah ५७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जिन लोगों ने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, उनके लिए अपमानजनक यातना है (अल-हज, आयत ५७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जिन लोगों ने कुफ्र एख्तियार किया और हमारी आयतों को झुठलाया तो यही वह (कम्बख्त) लोग हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और जो काफ़िर हो गये और हमारी आयतों को झुठलाया, उन्हीं के लिए अपमानकारी यातना है।