Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत ३४

Qur'an Surah Al-Hajj Verse 34

अल-हज [२२]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمْ مِّنْۢ بَهِيْمَةِ الْاَنْعَامِۗ فَاِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗٓ اَسْلِمُوْاۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِيْنَ ۙ (الحج : ٢٢)

walikulli
وَلِكُلِّ
And for every
और वास्ते हर
ummatin
أُمَّةٍ
nation
उम्मत के
jaʿalnā
جَعَلْنَا
We have appointed
मुक़र्रर किया हमने
mansakan
مَنسَكًا
a rite
क़ुरबानी करना
liyadhkurū
لِّيَذْكُرُوا۟
that they may mention
ताकि वो ज़िक्र करें
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
नाम
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह का
ʿalā
عَلَىٰ
over
उस पर
مَا
what
जो
razaqahum
رَزَقَهُم
He (has) provided them
उसने रिज़्क़ दिया उन्हें
min
مِّنۢ
of
चौपायों में से
bahīmati
بَهِيمَةِ
(the) beast
चौपायों में से
l-anʿāmi
ٱلْأَنْعَٰمِۗ
(of) cattle
मवेशियों के
fa-ilāhukum
فَإِلَٰهُكُمْ
And your God
तो इलाह तुम्हारा
ilāhun
إِلَٰهٌ
(is) God
इलाह है
wāḥidun
وَٰحِدٌ
One
एक ही
falahu
فَلَهُۥٓ
so to Him
तो उसी के लिए
aslimū
أَسْلِمُوا۟ۗ
submit
फ़रमाबरदार हो जाओ
wabashiri
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
और ख़ुशख़बरी दे दीजिए
l-mukh'bitīna
ٱلْمُخْبِتِينَ
(to) the humble ones
आजिज़ी करने वालों को

Transliteration:

Wa likulli ummatin ja'alnaa mansakal liyazkurus mal laahi 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aam; failaahukum ilaahunw Waahidun falahooo aslimoo; wa bashshiril mukhbiteen (QS. al-Ḥajj:34)

English Sahih International:

And for every [religious] community We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord] (QS. Al-Hajj, Ayah ३४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और प्रत्येक समुदाय के लिए हमने क़ुरबानी का विधान किया, ताकि वे उन जानवरों अर्थात मवेशियों पर अल्लाह का नाम लें, जो उसने उन्हें प्रदान किए हैं। अतः तुम्हारा पूज्य-प्रभु अकेला पूज्य-प्रभु है। तो उसी के आज्ञाकारी बनकर रहो और विनम्रता अपनानेवालों को शुभ सूचना दे दो (अल-हज, आयत ३४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने तो हर उम्मत के वास्ते क़ुरबानी का तरीक़ा मुक़र्रर कर दिया है ताकि जो मवेशी चारपाए खुदा ने उन्हें अता किए हैं उन पर (ज़िबाह के वक्त) ख़ुदा का नाम ले ग़रज़ तुम लोगों का माबूद (वही) यकता खुदा है तो उसी के फरमाबरदार बन जाओ

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा प्रत्येक समुदाय के लिए हमने क़ुर्बानी की विधि निर्धारित की है, ताकि वे अल्लाह का नाम लें उसपर, जो प्रदान किये हैं उन्हें पालतू चौपायों में से। अतः, तुम्हारा पूज्य एक ही पूज्य है, उसी के आज्ञाकारी रहो और (हे नबी!) आप शुभ सूचना सुना दें विनीतों को।