Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत ३३

Qur'an Surah Al-Hajj Verse 33

अल-हज [२२]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ اِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيْقِ ࣖ (الحج : ٢٢)

lakum
لَكُمْ
For you
तुम्हारे लिए
fīhā
فِيهَا
therein
उसमें
manāfiʿu
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
कुछ फ़ायदे हैं
ilā
إِلَىٰٓ
for
एक वक़्त तक
ajalin
أَجَلٍ
a term
एक वक़्त तक
musamman
مُّسَمًّى
appointed;
जो मुक़र्रर है
thumma
ثُمَّ
then
फिर
maḥilluhā
مَحِلُّهَآ
their place of sacrifice
हलाल होने की जगह उनकी
ilā
إِلَى
(is) at
तरफ़ उस घर के है
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
the House
तरफ़ उस घर के है
l-ʿatīqi
ٱلْعَتِيقِ
the Ancient
जो क़दीम है

Transliteration:

Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq (QS. al-Ḥajj:33)

English Sahih International:

For you therein [i.e., the animals marked for sacrifice] are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House. (QS. Al-Hajj, Ayah ३३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनमें एक निश्चित समय तक तुम्हारे लिए फ़ायदे है। फिर उनको उस पुरातन घर तक (क़ुरबानी के लिए) पहुँचना है (अल-हज, आयत ३३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और इन चार पायों में एक मुअय्युन मुद्दत तक तुम्हार लिये बहुत से फायदें हैं फिर उनके ज़िबाह होने की जगह क़दीम (इबादत) ख़ानए काबा है

Azizul-Haqq Al-Umary

तुम्हारे लिए उनमें बहुत-से लाभ[1] हैं, एक निर्धारित समय तक, फिर उनके वध करने का स्थान प्राचीन घर के पास है।