Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हज आयत २६

Qur'an Surah Al-Hajj Verse 26

अल-हज [२२]: २६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِذْ بَوَّأْنَا لِاِبْرٰهِيْمَ مَكَانَ الْبَيْتِ اَنْ لَّا تُشْرِكْ بِيْ شَيْـًٔا وَّطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّاۤىِٕفِيْنَ وَالْقَاۤىِٕمِيْنَ وَالرُّكَّعِ السُّجُوْدِ (الحج : ٢٢)

wa-idh
وَإِذْ
And when
और जब
bawwanā
بَوَّأْنَا
We assigned
मुक़र्रर कर दी हमने
li-ib'rāhīma
لِإِبْرَٰهِيمَ
to Ibrahim
इब्राहीम के लिए
makāna
مَكَانَ
(the) site
जगह
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
(of) the House
बैतुल्लाह की
an
أَن
"That
कि
لَّا
(do) not
ना तुम शरीक करो
tush'rik
تُشْرِكْ
associate
ना तुम शरीक करो
بِى
with Me
मेरे साथ
shayan
شَيْـًٔا
anything
किसी चीज़ को
waṭahhir
وَطَهِّرْ
and purify
और पाक रखो
baytiya
بَيْتِىَ
My House
मेरे घर को
lilṭṭāifīna
لِلطَّآئِفِينَ
for those who circumambulate
वास्ते तवाफ़ करने वालों के
wal-qāimīna
وَٱلْقَآئِمِينَ
and those who stand
और क़याम करने वालों
wal-rukaʿi
وَٱلرُّكَّعِ
and those who bow
और रूकूअ करने वालों
l-sujūdi
ٱلسُّجُودِ
(and) those who prostrate
और सजदा करने वालों के

Transliteration:

Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti allaa tushrik bee shai'anw wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena walqaaa' imeena warrukka 'is sujood (QS. al-Ḥajj:26)

English Sahih International:

And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], "Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform ‹Tawaf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate. (QS. Al-Hajj, Ayah २६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

याद करो जब कि हमने इबराहीम के लिए अल्लाह के घर को ठिकाना बनाया, इस आदेश के साथ कि 'मेरे साथ किसी चीज़ को साझी न ठहराना और मेरे घर को तवाफ़ (परिक्रमा) करनेवालों और खड़े होने और झुकने और सजदा करनेवालों के लिए पाक-साफ़ रखना।' (अल-हज, आयत २६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल वह वक्त याद करो) जब हमने इबराहीम के ज़रिये से इबरहीम के वास्ते ख़ानए काबा की जगह ज़ाहिर कर दी (और उनसे कहा कि) मेरा किसी चीज़ को शरीक न बनाना और मेरे घर को तवाफ और क़याम और रूकू सुजूद करने वालों के वास्ते साफ सुथरा रखना

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा वह समय याद करो, जब हमने निश्चित कर दिया इब्राहीम के लिए इस घर (काबा) का स्थान[1] (इस प्रतिबंध के साथ) कि साझी न बनाना मेरा किसी चीज़ को तथा पवित्र रखना मेरे घर को परिकर्मा करने, खड़े होने, रुकूअ (झुकने) और सज्दा करने वालों के लिए।