पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ९५
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 95
अल-अम्बिया [२१]: ९५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَحَرَامٌ عَلٰى قَرْيَةٍ اَهْلَكْنٰهَآ اَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَ (الأنبياء : ٢١)
- waḥarāmun
- وَحَرَٰمٌ
- And (there is) prohibition
- और लाज़िम है
- ʿalā
- عَلَىٰ
- upon
- बस्ती (वालों ) पर
- qaryatin
- قَرْيَةٍ
- a city
- बस्ती (वालों ) पर
- ahlaknāhā
- أَهْلَكْنَٰهَآ
- which We have destroyed
- हलाक कर दिया हमने जिसे
- annahum
- أَنَّهُمْ
- that they
- कि बेशक वो
- lā
- لَا
- not
- नहीं वो लौटेंगे
- yarjiʿūna
- يَرْجِعُونَ
- will return
- नहीं वो लौटेंगे
Transliteration:
Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:95)
English Sahih International:
And it is prohibited to [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return (QS. Al-Anbya, Ayah ९५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और किसी बस्ती के लिए असम्भव है जिसे हमने विनष्ट कर दिया कि उसके लोग (क़ियामत के दिन दंड पाने हेतु) न लौटें (अल-अम्बिया, आयत ९५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जिस बस्ती को हमने तबाह कर डाला मुमकिन नहीं कि वह लोग क़यामत के दिन हिरफिर के से (हमारे पास) न लौटे
Azizul-Haqq Al-Umary
और असंभव है किसी भी बस्ती पर, जिसका हमने विनाश कर[1] दिया कि वह फिर (संसार में) आ जाये।