Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ९५

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 95

अल-अम्बिया [२१]: ९५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَحَرَامٌ عَلٰى قَرْيَةٍ اَهْلَكْنٰهَآ اَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَ (الأنبياء : ٢١)

waḥarāmun
وَحَرَٰمٌ
And (there is) prohibition
और लाज़िम है
ʿalā
عَلَىٰ
upon
बस्ती (वालों ) पर
qaryatin
قَرْيَةٍ
a city
बस्ती (वालों ) पर
ahlaknāhā
أَهْلَكْنَٰهَآ
which We have destroyed
हलाक कर दिया हमने जिसे
annahum
أَنَّهُمْ
that they
कि बेशक वो
لَا
not
नहीं वो लौटेंगे
yarjiʿūna
يَرْجِعُونَ
will return
नहीं वो लौटेंगे

Transliteration:

Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon (QS. al-ʾAnbiyāʾ:95)

English Sahih International:

And it is prohibited to [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return (QS. Al-Anbya, Ayah ९५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और किसी बस्ती के लिए असम्भव है जिसे हमने विनष्ट कर दिया कि उसके लोग (क़ियामत के दिन दंड पाने हेतु) न लौटें (अल-अम्बिया, आयत ९५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिस बस्ती को हमने तबाह कर डाला मुमकिन नहीं कि वह लोग क़यामत के दिन हिरफिर के से (हमारे पास) न लौटे

Azizul-Haqq Al-Umary

और असंभव है किसी भी बस्ती पर, जिसका हमने विनाश कर[1] दिया कि वह फिर (संसार में) आ जाये।