Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ९३

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 93

अल-अम्बिया [२१]: ९३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَتَقَطَّعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْۗ كُلٌّ اِلَيْنَا رَاجِعُوْنَ ࣖ (الأنبياء : ٢١)

wataqaṭṭaʿū
وَتَقَطَّعُوٓا۟
But they cut off
और उन्होंने टुकड़े-टुकड़े कर डाला
amrahum
أَمْرَهُم
their affair
अपने काम (दीन ) को
baynahum
بَيْنَهُمْۖ
among themselves
आपस में
kullun
كُلٌّ
all
सब के सब
ilaynā
إِلَيْنَا
to Us
तरफ़ हमारे
rājiʿūna
رَٰجِعُونَ
(will) return
लौटने वाले हैं

Transliteration:

Wa taqatta'ooo amrahum bainahum kullun ilainaaa raaji'oon (QS. al-ʾAnbiyāʾ:93)

English Sahih International:

And [yet] they divided their affair [i.e., that of their religion] among themselves, [but] all to Us will return. (QS. Al-Anbya, Ayah ९३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु उन्होंने आपस में अपने मामलों को टुकड़े-टुकड़े कर डाला। - प्रत्येक को हमारी ओर पलटना है। - (अल-अम्बिया, आयत ९३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और लोगों ने बाहम (इख़तेलाफ़ करके) अपने दीन को टुकड़े -टुकड़े कर डाला (हालाँकि) वह सब के सब हिरफिर के हमारे ही पास आने वाले हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और खण्ड-खण्ड कर दिया लोगों ने अपने धर्म को (विभेद करके) आपस में, सबको हमारी ओर ही फिर आना है।