पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ९
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 9
अल-अम्बिया [२१]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ثُمَّ صَدَقْنٰهُمُ الْوَعْدَ فَاَنْجَيْنٰهُمْ وَمَنْ نَّشَاۤءُ وَاَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِيْنَ (الأنبياء : ٢١)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- फिर
- ṣadaqnāhumu
- صَدَقْنَٰهُمُ
- We fulfilled (for) them
- सच्चा किया हमने उसे
- l-waʿda
- ٱلْوَعْدَ
- the promise
- वादा
- fa-anjaynāhum
- فَأَنجَيْنَٰهُمْ
- and We saved them
- पस निजात दी हमने उन्हें
- waman
- وَمَن
- and whom
- और जिसे
- nashāu
- نَّشَآءُ
- We willed
- हमने चाहा
- wa-ahlaknā
- وَأَهْلَكْنَا
- and We destroyed
- और हलाक कर दिया हमने
- l-mus'rifīna
- ٱلْمُسْرِفِينَ
- the transgressors
- हद से बढ़ने वालों को
Transliteration:
summa sadaqnaa humul wa'da fa-anjainaahum wa man nashaaa'u wa ahlaknal musrifeen(QS. al-ʾAnbiyāʾ:9)
English Sahih International:
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors. (QS. Al-Anbya, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर हमने उनके साथ वादे को सच्चा कर दिखाया और उन्हें हमने छुटकारा दिया, और जिसे हम चाहें उसे छुटकारा मिलता है। और मर्यादाहीनों को हमने विनष्ट कर दिया (अल-अम्बिया, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिर हमने उन्हें (अपना अज़ाब का) वायदा सच्चा कर दिखाया (और जब अज़ाब आ पहुँचा) तो हमने उन पैग़म्बरों को और जिस जिसको चाहा छुटकारा दिया और हद से बढ़ जाने वालों को हलाक कर डाला
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर हमने पूरे कर दिये, उनसे किये हुए वचन और हमने बचा लिया उन्हें और जिसे हमने चाहा और विनाश कर दिया उल्लंघनकारियों का।