पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ६४
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 64
अल-अम्बिया [२१]: ६४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَرَجَعُوْٓا اِلٰٓى اَنْفُسِهِمْ فَقَالُوْٓا اِنَّكُمْ اَنْتُمُ الظّٰلِمُوْنَ ۙ (الأنبياء : ٢١)
- farajaʿū
- فَرَجَعُوٓا۟
- So they returned
- तो वो पलटे
- ilā
- إِلَىٰٓ
- to
- तरफ़ अपने दिलों के
- anfusihim
- أَنفُسِهِمْ
- themselves
- तरफ़ अपने दिलों के
- faqālū
- فَقَالُوٓا۟
- and said
- तो उन्होंने कहा
- innakum
- إِنَّكُمْ
- "Indeed you
- बेशक तुम
- antumu
- أَنتُمُ
- [you]
- तुम ही
- l-ẓālimūna
- ٱلظَّٰلِمُونَ
- (are) the wrongdoers"
- ज़ालिम हो
Transliteration:
Faraja'ooo ilaaa anfusihim faqaalooo innakum antumuz zaalimoon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:64)
English Sahih International:
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers." (QS. Al-Anbya, Ayah ६४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तब वे उसकी ओर पलटे और कहने लगे, 'वास्तव में, ज़ालिम तो तुम्हीं लोग हो।' (अल-अम्बिया, आयत ६४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
इस पर उन लोगों ने अपने जी में सोचा तो (एक दूसरे से) कहने लगे बेशक तुम ही लोग खुद बर सरे नाहक़ हो
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर अपने मन में वे सोच में पड़ गये और (अपने मन में) कहाः वास्तव में, तुम्हीं अत्याचारी हो।