पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ६३
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 63
अल-अम्बिया [२१]: ६३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَ بَلْ فَعَلَهٗ كَبِيْرُهُمْ هٰذَا فَسْـَٔلُوْهُمْ اِنْ كَانُوْا يَنْطِقُوْنَ (الأنبياء : ٢١)
- qāla
- قَالَ
- He said
- उसने कहा
- bal
- بَلْ
- "Nay
- बल्कि
- faʿalahu
- فَعَلَهُۥ
- (some doer) did it
- किया है उसे
- kabīruhum
- كَبِيرُهُمْ
- Their chief
- उनके बड़े
- hādhā
- هَٰذَا
- (is) this
- उसने
- fasalūhum
- فَسْـَٔلُوهُمْ
- So ask them
- पस पूछो उनसे
- in
- إِن
- if
- अगर
- kānū
- كَانُوا۟
- they (can)
- हैं वो
- yanṭiqūna
- يَنطِقُونَ
- speak"
- वो बोलते
Transliteration:
Qaala bal fa'alahoo kabeeruhum haazaa fas'aloohum in kaanoo yantiqoon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:63)
English Sahih International:
He said, "Rather, this – the largest of them – did it, so ask them, if they should [be able to] speak." (QS. Al-Anbya, Ayah ६३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसने कहा, 'नहीं, बल्कि उनके इस बड़े ने की होगी, उन्हीं से पूछ लो, यदि वे बोलते हों।' (अल-अम्बिया, आयत ६३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
इबराहीम ने कहा बल्कि ये हरकत इन बुतों (खुदाओं) के बड़े (खुदा) ने की है तो अगर ये बुत बोल सकते हों तो उनही से पूछ देखो
Azizul-Haqq Al-Umary
उसने कहाः बल्कि इसे इनके इस बड़े ने किया[1] है, तो इन्हीं से पूछ लो, यदि ये बोलते हों?