Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ५६

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 56

अल-अम्बिया [२१]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ بَلْ رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ الَّذِيْ فَطَرَهُنَّۖ وَاَنَا۠ عَلٰى ذٰلِكُمْ مِّنَ الشّٰهِدِيْنَ (الأنبياء : ٢١)

qāla
قَالَ
He said
कहा
bal
بَل
"Nay
बल्कि
rabbukum
رَّبُّكُمْ
your Lord
रब तुम्हारा
rabbu
رَبُّ
(is the) Lord
रब है
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
आसमानों
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
और ज़मीन का
alladhī
ٱلَّذِى
the One Who
जिसने
faṭarahunna
فَطَرَهُنَّ
created them
पैदा किया है उन्हें
wa-anā
وَأَنَا۠
and I am
और मैं
ʿalā
عَلَىٰ
to
ऊपर
dhālikum
ذَٰلِكُم
that
इसके
mina
مِّنَ
of
गवाहों में से हूँ
l-shāhidīna
ٱلشَّٰهِدِينَ
the witnesses
गवाहों में से हूँ

Transliteration:

Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen (QS. al-ʾAnbiyāʾ:56)

English Sahih International:

He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify. (QS. Al-Anbya, Ayah ५६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'नहीं, बल्कि बात यह है कि तुम्हारा रब आकाशों और धरती का रब है, जिसने उनको पैदा किया है और मैं इसपर तुम्हारे सामने गवाही देता हूँ (अल-अम्बिया, आयत ५६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

इबराहीम ने कहा मज़ाक नहीं ठीक कहता हूँ कि तुम्हारे माबूद व बुत नहीं बल्कि तुम्हारा परवरदिगार आसमान व ज़मीन का मालिक है जिसने उनको पैदा किया और मैं खुद इस बात का तुम्हारे सामने गवाह हूँ

Azizul-Haqq Al-Umary

उसने कहाः बल्कि तुम्हारा पालनहार आकाशों तथा धरती का पालनहार है, जिसने उन्हें पैदा किया है और मैं तो इसीका साक्षी हूँ।