पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ५६
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 56
अल-अम्बिया [२१]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَ بَلْ رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ الَّذِيْ فَطَرَهُنَّۖ وَاَنَا۠ عَلٰى ذٰلِكُمْ مِّنَ الشّٰهِدِيْنَ (الأنبياء : ٢١)
- qāla
- قَالَ
- He said
- कहा
- bal
- بَل
- "Nay
- बल्कि
- rabbukum
- رَّبُّكُمْ
- your Lord
- रब तुम्हारा
- rabbu
- رَبُّ
- (is the) Lord
- रब है
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (of) the heavens
- आसमानों
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِ
- and the earth
- और ज़मीन का
- alladhī
- ٱلَّذِى
- the One Who
- जिसने
- faṭarahunna
- فَطَرَهُنَّ
- created them
- पैदा किया है उन्हें
- wa-anā
- وَأَنَا۠
- and I am
- और मैं
- ʿalā
- عَلَىٰ
- to
- ऊपर
- dhālikum
- ذَٰلِكُم
- that
- इसके
- mina
- مِّنَ
- of
- गवाहों में से हूँ
- l-shāhidīna
- ٱلشَّٰهِدِينَ
- the witnesses
- गवाहों में से हूँ
Transliteration:
Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen(QS. al-ʾAnbiyāʾ:56)
English Sahih International:
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify. (QS. Al-Anbya, Ayah ५६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसने कहा, 'नहीं, बल्कि बात यह है कि तुम्हारा रब आकाशों और धरती का रब है, जिसने उनको पैदा किया है और मैं इसपर तुम्हारे सामने गवाही देता हूँ (अल-अम्बिया, आयत ५६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
इबराहीम ने कहा मज़ाक नहीं ठीक कहता हूँ कि तुम्हारे माबूद व बुत नहीं बल्कि तुम्हारा परवरदिगार आसमान व ज़मीन का मालिक है जिसने उनको पैदा किया और मैं खुद इस बात का तुम्हारे सामने गवाह हूँ
Azizul-Haqq Al-Umary
उसने कहाः बल्कि तुम्हारा पालनहार आकाशों तथा धरती का पालनहार है, जिसने उन्हें पैदा किया है और मैं तो इसीका साक्षी हूँ।