पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ३९
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 39
अल-अम्बिया [२१]: ३९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَوْ يَعْلَمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا حِيْنَ لَا يَكُفُّوْنَ عَنْ وُّجُوْهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنْ ظُهُوْرِهِمْ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ (الأنبياء : ٢١)
- law
- لَوْ
- If
- अगर
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- knew
- जानलें
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- कुफ़्र किया
- ḥīna
- حِينَ
- (the) time
- जिस वक़्त
- lā
- لَا
- (when) not
- ना वो रोक सकेंगे
- yakuffūna
- يَكُفُّونَ
- they will avert
- ना वो रोक सकेंगे
- ʿan
- عَن
- from
- अपने चहरों से
- wujūhihimu
- وُجُوهِهِمُ
- their faces
- अपने चहरों से
- l-nāra
- ٱلنَّارَ
- the Fire
- आग को
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- ʿan
- عَن
- from
- अपनी पुश्तों से
- ẓuhūrihim
- ظُهُورِهِمْ
- their backs
- अपनी पुश्तों से
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- hum
- هُمْ
- they
- वो
- yunṣarūna
- يُنصَرُونَ
- will be helped!
- वो मदद किए जाऐंगे
Transliteration:
Law ya'lamul lazeena kafaroo heena laa yakuffoona 'anw wujoohihimun Naara wa laa 'an zuhoorihim wa laa hum yunsaroon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:39)
English Sahih International:
If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided... (QS. Al-Anbya, Ayah ३९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अगर इनकार करनेवालें उस समय को जानते, जबकि वे न तो अपने चहरों की ओर आग को रोक सकेंगे और न अपनी पीठों की ओर से और न उन्हें कोई सहायता ही पहुँच सकेगी तो (यातना की जल्दी न मचाते) (अल-अम्बिया, आयत ३९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो लोग काफ़िर हो बैठे काश उस वक्त क़ी हालत से आगाह होते (कि जहन्नुम की आग में खडे होंगे) और न अपने चेहरों से आग को हटा सकेंगे और न अपनी पीठ से और न उनकी मदद की जाएगी
Azizul-Haqq Al-Umary
यदि जान लें, जो काफ़िर हो गये हैं, उस समय को, जब वे नहीं बचा सकेंगे अपने मुखों को अग्नि से और न अपनी पीठों को और न उनकी कोई सहायता की जायेगी (तो ऐसी बातें नहीं करेंगे।)