पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत २३
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 23
अल-अम्बिया [२१]: २३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُوْنَ (الأنبياء : ٢١)
- lā
- لَا
- Not
- नहीं वो पूछा जाता
- yus'alu
- يُسْـَٔلُ
- He (can) be questioned
- नहीं वो पूछा जाता
- ʿammā
- عَمَّا
- about what
- उसके बारे में जो
- yafʿalu
- يَفْعَلُ
- He does
- वो करता है
- wahum
- وَهُمْ
- but they
- और वो
- yus'alūna
- يُسْـَٔلُونَ
- will be questioned
- वो पूछे जाऐंगे
Transliteration:
Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:23)
English Sahih International:
He is not questioned about what He does, but they will be questioned. (QS. Al-Anbya, Ayah २३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो कुछ वह करता है उससे उसकी कोई पूछ नहीं हो सकती, किन्तु इनसे पूछ होगी (अल-अम्बिया, आयत २३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जो कुछ वह करता है उसकी पूछगछ नहीं हो सकती
Azizul-Haqq Al-Umary
वह उत्तर दायी नहीं है अपने कार्य का और सभी (उसके समक्ष) उत्तर दायी हैं।