पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत १११
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 111
अल-अम्बिया [२१]: १११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِنْ اَدْرِيْ لَعَلَّهٗ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ اِلٰى حِيْنٍ (الأنبياء : ٢١)
- wa-in
- وَإِنْ
- And not
- और नहीं
- adrī
- أَدْرِى
- I know
- मैं जानता
- laʿallahu
- لَعَلَّهُۥ
- perhaps it may be
- शायद कि वो
- fit'natun
- فِتْنَةٌ
- a trial
- फ़ितना हो
- lakum
- لَّكُمْ
- for you
- तुम्हारे लिए
- wamatāʿun
- وَمَتَٰعٌ
- and an enjoyment
- और फ़ायदा उठाना
- ilā
- إِلَىٰ
- for
- एक मुद्दत तक
- ḥīnin
- حِينٍ
- a time"
- एक मुद्दत तक
Transliteration:
Wa in adree la'allahoo fitnatul lakum wa mataa'un ilaaheen(QS. al-ʾAnbiyāʾ:111)
English Sahih International:
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time." (QS. Al-Anbya, Ayah १११)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
मुझे नहीं मालूम कि कदाचित यह तुम्हारे लिए एक परीक्षा हो और एक नियत समय तक के लिए जीवन-सुख (अल-अम्बिया, आयत १११)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और मैं ये भी नहीं जानता कि शायद ये (ताख़ीरे अज़ाब तुम्हारे) वास्ते इम्तिहान हो और एक मुअय्युन मुद्दत तक (तुम्हारे लिए) चैन हो
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा मुझे ये ज्ञान (भी) नहीं, संभव है ये[1] तुम्हारे लिए कोई परीक्षा हो तथा लाभ हो एक निर्धारित समय तक?