Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत ११

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 11

अल-अम्बिया [२१]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَّاَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَ (الأنبياء : ٢١)

wakam
وَكَمْ
And how many
और कितनी ही
qaṣamnā
قَصَمْنَا
We (have) shattered
तोड़ कर रखदीं हमने
min
مِن
of
बस्तियाँ
qaryatin
قَرْيَةٍ
a town
बस्तियाँ
kānat
كَانَتْ
(that) was
थीं वो
ẓālimatan
ظَالِمَةً
unjust
ज़ालिम
wa-anshanā
وَأَنشَأْنَا
and We produced
और उठाया हमने
baʿdahā
بَعْدَهَا
after them
बाद इसके
qawman
قَوْمًا
another people
क़ौमों को
ākharīna
ءَاخَرِينَ
another people
दूसरी

Transliteration:

Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen (QS. al-ʾAnbiyāʾ:11)

English Sahih International:

And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people. (QS. Al-Anbya, Ayah ११)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कितनी ही बस्तियों को, जो ज़ालिम थीं, हमने तोड़कर रख दिया और उनके बाद हमने दूसरे लोगों को उठाया (अल-अम्बिया, आयत ११)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने कितनी बस्तियों को जिनके रहने वाले सरकश थे बरबाद कर दिया और उनके बाद दूसरे लोगों को पैदा किया

Azizul-Haqq Al-Umary

और हमने तोड़कर रख दिया बहुत सी बस्तियों को, जो अत्याचारी थीं और हमने पैदा कर दिया उनके पश्चात् दूसरी जाति को।