Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत १०२

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 102

अल-अम्बिया [२१]: १०२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَا يَسْمَعُوْنَ حَسِيْسَهَاۚ وَهُمْ فِيْ مَا اشْتَهَتْ اَنْفُسُهُمْ خٰلِدُوْنَ ۚ (الأنبياء : ٢١)

لَا
Not
नहीं वो सुनेंगे
yasmaʿūna
يَسْمَعُونَ
they will hear
नहीं वो सुनेंगे
ḥasīsahā
حَسِيسَهَاۖ
(the) slightest sound of it
उसकी आहट को
wahum
وَهُمْ
and they
और वो
فِى
in
उसमें जो
مَا
what
उसमें जो
ish'tahat
ٱشْتَهَتْ
desire
ख़्वाहिश करेंगे
anfusuhum
أَنفُسُهُمْ
their souls
नफ़्स उनके
khālidūna
خَٰلِدُونَ
will abide forever
हमेशा रहने वाले हैं

Transliteration:

Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon (QS. al-ʾAnbiyāʾ:102)

English Sahih International:

They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally. (QS. Al-Anbya, Ayah १०२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे उसकी आहट भी नहीं सुनेंगे और अपनी मनचाही चीज़ों के मध्य सदैव रहेंगे (अल-अम्बिया, आयत १०२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(यहाँ तक) कि ये लोग उसकी भनक भी न सुनेंगे और ये लोग हमेशा अपनी मनमाँगी मुरादों में (चैन से) रहेंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वे उस (नरक) की सरसर भी नहीं सुनेंगे और अपनी मनचाही चीज़ों में सदा (मगन) रहेंगे।