पवित्र कुरान सूरा अल-अम्बिया आयत १०२
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 102
अल-अम्बिया [२१]: १०२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَا يَسْمَعُوْنَ حَسِيْسَهَاۚ وَهُمْ فِيْ مَا اشْتَهَتْ اَنْفُسُهُمْ خٰلِدُوْنَ ۚ (الأنبياء : ٢١)
- lā
- لَا
- Not
- नहीं वो सुनेंगे
- yasmaʿūna
- يَسْمَعُونَ
- they will hear
- नहीं वो सुनेंगे
- ḥasīsahā
- حَسِيسَهَاۖ
- (the) slightest sound of it
- उसकी आहट को
- wahum
- وَهُمْ
- and they
- और वो
- fī
- فِى
- in
- उसमें जो
- mā
- مَا
- what
- उसमें जो
- ish'tahat
- ٱشْتَهَتْ
- desire
- ख़्वाहिश करेंगे
- anfusuhum
- أَنفُسُهُمْ
- their souls
- नफ़्स उनके
- khālidūna
- خَٰلِدُونَ
- will abide forever
- हमेशा रहने वाले हैं
Transliteration:
Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:102)
English Sahih International:
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally. (QS. Al-Anbya, Ayah १०२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे उसकी आहट भी नहीं सुनेंगे और अपनी मनचाही चीज़ों के मध्य सदैव रहेंगे (अल-अम्बिया, आयत १०२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(यहाँ तक) कि ये लोग उसकी भनक भी न सुनेंगे और ये लोग हमेशा अपनी मनमाँगी मुरादों में (चैन से) रहेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
वे उस (नरक) की सरसर भी नहीं सुनेंगे और अपनी मनचाही चीज़ों में सदा (मगन) रहेंगे।