पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ८५
Qur'an Surah Taha Verse 85
अत-तहा [२०]: ८५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَ فَاِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْۢ بَعْدِكَ وَاَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ (طه : ٢٠)
- qāla
- قَالَ
- He said
- फ़रमाया
- fa-innā
- فَإِنَّا
- "But indeed, We
- पस बेशक हमने
- qad
- قَدْ
- [verily]
- तहक़ीक़
- fatannā
- فَتَنَّا
- We (have) tried
- आज़माइश में डाला हमने
- qawmaka
- قَوْمَكَ
- your people
- तेरी क़ौम को
- min
- مِنۢ
- after you
- तेरे बाद
- baʿdika
- بَعْدِكَ
- after you
- तेरे बाद
- wa-aḍallahumu
- وَأَضَلَّهُمُ
- and has led them astray
- और भटका दिया उन्हें
- l-sāmiriyu
- ٱلسَّامِرِىُّ
- the Samiri"
- सामरी ने
Transliteration:
Qaala fa innaa qad fatannaa qawmaka mim ba'dika wa adallahumus Saamiriyy(QS. Ṭāʾ Hāʾ:85)
English Sahih International:
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray." (QS. Taha, Ayah ८५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहा, 'अच्छा, तो हमने तेरे पीछे तेरी क़ौम के लोगों को आज़माइश में डाल दिया है। और सामरी ने उन्हें पथभ्रष्ट कर डाला।' (अत-तहा, आयत ८५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फ़रमाया तो हमने तुम्हारे (आने के बाद) तुम्हारी क़ौम का इम्तिहान लिया और सामरी ने उनको गुमराह कर छोड़ा
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह ने कहाः हमने परीक्षा में डाल दिया तेरी जाति को तेरे (आने के) पश्चात् और कुपथ कर दिया है उन्हें सामरी[1] ने।