Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ८४

Qur'an Surah Taha Verse 84

अत-तहा [२०]: ८४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ هُمْ اُولَاۤءِ عَلٰٓى اَثَرِيْ وَعَجِلْتُ اِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضٰى (طه : ٢٠)

qāla
قَالَ
He said
कहा
hum
هُمْ
"They
वो
ulāi
أُو۟لَآءِ
(are) close
सब लोग
ʿalā
عَلَىٰٓ
upon
मेरे नक़्शे क़दम पर हैं
atharī
أَثَرِى
my tracks
मेरे नक़्शे क़दम पर हैं
waʿajil'tu
وَعَجِلْتُ
and I hastened
और जल्दी की मैंने
ilayka
إِلَيْكَ
to you
तरफ़ तेरे
rabbi
رَبِّ
my Lord
ऐ मेरे रब
litarḍā
لِتَرْضَىٰ
that You be pleased"
ताकि तू राज़ी हो जाए

Transliteration:

Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:84)

English Sahih International:

He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased." (QS. Taha, Ayah ८४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'वे मेरे पीछे ही और मैं जल्दी बढ़कर आया तेरी ओर, ऐ रब! ताकि तू राज़ी हो जाए।' (अत-तहा, आयत ८४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ग़रज़ की वह भी तो मेरे ही पीछे चले आ रहे हैं और इसी लिए मैं जल्दी करके तेरे पास इसलिए आगे बढ़ आया हूँ ताकि तू (मुझसे) खुश रहे

Azizul-Haqq Al-Umary

उसने कहाः वे मेरे पीछे आ ही रहे हैं और मैं तेरी सेवा में शीघ्र आ गया, हे मेरे पालनहार! ताकि तू प्रसन्न हो जाये।