पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ६७
Qur'an Surah Taha Verse 67
अत-तहा [२०]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاَوْجَسَ فِيْ نَفْسِهٖ خِيْفَةً مُّوْسٰى (طه : ٢٠)
- fa-awjasa
- فَأَوْجَسَ
- So sensed
- तो महसूस किया
- fī
- فِى
- in
- अपने दिल में
- nafsihi
- نَفْسِهِۦ
- himself
- अपने दिल में
- khīfatan
- خِيفَةً
- a fear
- ख़ौफ़ को
- mūsā
- مُّوسَىٰ
- Musa
- मूसा ने
Transliteration:
Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:67)
English Sahih International:
And he sensed within himself apprehension, did Moses. (QS. Taha, Ayah ६७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और मूसा अपने जी में डरा (अत-तहा, आयत ६७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो मूसा ने अपने दिल में कुछ दहशत सी पाई
Azizul-Haqq Al-Umary
इससे मूसा अपने मन में डर गया[1]।