Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ६५

Qur'an Surah Taha Verse 65

अत-तहा [२०]: ६५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالُوْا يٰمُوْسٰٓى اِمَّآ اَنْ تُلْقِيَ وَاِمَّآ اَنْ نَّكُوْنَ اَوَّلَ مَنْ اَلْقٰى (طه : ٢٠)

qālū
قَالُوا۟
They said
उन्होंने कहा
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰٓ
"O Musa!
ऐ मूसा
immā
إِمَّآ
Either
या तो
an
أَن
[that]
ये कि
tul'qiya
تُلْقِىَ
you throw
तुम डालो
wa-immā
وَإِمَّآ
or
और या
an
أَن
[that]
ये कि
nakūna
نَّكُونَ
we will be
हों हम
awwala
أَوَّلَ
the first
पहले
man
مَنْ
who
जो
alqā
أَلْقَىٰ
throws?"
डालें

Transliteration:

Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona awala man alqaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:65)

English Sahih International:

They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw." (QS. Taha, Ayah ६५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे बोले, 'ऐ मूसा! या तो तुम फेंको या फिर हम पहले फेंकते हैं।' (अत-तहा, आयत ६५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ग़रज़ जादूगरों ने कहा (ऐ मूसा) या तो तुम ही (अपने जादू) फेंको और या ये कि पहले जो जादू फेंके वह हम ही हों

Azizul-Haqq Al-Umary

उन्होंने कहाः हे मूसा! तू फेंकता है या पहले हम फेंकें?