Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ६

Qur'an Surah Taha Verse 6

अत-तहा [२०]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى (طه : ٢٠)

lahu
لَهُۥ
To Him (belongs)
उसी के लिए है
مَا
whatever
जो
فِى
(is) in
आसमानों में है
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों में है
wamā
وَمَا
and whatever
और जो
فِى
(is) in
ज़मीन में है
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
ज़मीन में है
wamā
وَمَا
and whatever
और जो
baynahumā
بَيْنَهُمَا
(is) between them
दर्मियान है इन दोनों के
wamā
وَمَا
and whatever
और जो
taḥta
تَحْتَ
(is) under
नीचे है
l-tharā
ٱلثَّرَىٰ
the soil
गीली मिट्टी के

Transliteration:

Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:6)

English Sahih International:

To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil. (QS. Taha, Ayah ६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसी का है जो कुछ आकाशों में है और जो कुछ धरती में है और जो कुछ इन दोनों के मध्य है और जो कुछ आर्द्र मिट्टी के नीचे है (अत-तहा, आयत ६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है और जो कुछ दोनों के बीच में है और जो कुछ ज़मीन के नीचे है (ग़रज़ सब कुछ) उसी का है

Azizul-Haqq Al-Umary

उसी का[1] है, जो आकाशों, जो धरती में, जो दोनों के बीच तथा जो भूमि के नीचे है।