पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ६
Qur'an Surah Taha Verse 6
अत-तहा [२०]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى (طه : ٢٠)
- lahu
- لَهُۥ
- To Him (belongs)
- उसी के लिए है
- mā
- مَا
- whatever
- जो
- fī
- فِى
- (is) in
- आसमानों में है
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- the heavens
- आसमानों में है
- wamā
- وَمَا
- and whatever
- और जो
- fī
- فِى
- (is) in
- ज़मीन में है
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में है
- wamā
- وَمَا
- and whatever
- और जो
- baynahumā
- بَيْنَهُمَا
- (is) between them
- दर्मियान है इन दोनों के
- wamā
- وَمَا
- and whatever
- और जो
- taḥta
- تَحْتَ
- (is) under
- नीचे है
- l-tharā
- ٱلثَّرَىٰ
- the soil
- गीली मिट्टी के
Transliteration:
Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:6)
English Sahih International:
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil. (QS. Taha, Ayah ६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसी का है जो कुछ आकाशों में है और जो कुछ धरती में है और जो कुछ इन दोनों के मध्य है और जो कुछ आर्द्र मिट्टी के नीचे है (अत-तहा, आयत ६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है और जो कुछ दोनों के बीच में है और जो कुछ ज़मीन के नीचे है (ग़रज़ सब कुछ) उसी का है
Azizul-Haqq Al-Umary
उसी का[1] है, जो आकाशों, जो धरती में, जो दोनों के बीच तथा जो भूमि के नीचे है।