Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ५७

Qur'an Surah Taha Verse 57

अत-तहा [२०]: ५७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ اَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ اَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يٰمُوْسٰى (طه : ٢٠)

qāla
قَالَ
He said
उसने कहा
aji'tanā
أَجِئْتَنَا
"Have you come to us
क्या आया है तू हमारे पास
litukh'rijanā
لِتُخْرِجَنَا
to drive us out
ताकि तू निकाले हमें
min
مِنْ
of
हमारी ज़मीन से
arḍinā
أَرْضِنَا
our land
हमारी ज़मीन से
bisiḥ'rika
بِسِحْرِكَ
with your magic
साथ अपने जादू के
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰ
O Musa?
ऐ मूसा

Transliteration:

Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:57)

English Sahih International:

He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses? (QS. Taha, Ayah ५७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'ऐ मूसा! क्या तू हमारे पास इसलिए आया है कि अपने जादू से हमको हमारे अपने भूभाग से निकाल दे? (अत-तहा, आयत ५७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

इस पर भी उसने सबको झुठला दिया और न माना (और) कहने लगा ऐ मूसा क्या तुम हमारे पास इसलिए आए हो

Azizul-Haqq Al-Umary

उसने कहाः क्या तू हमारे पास इसलिए आया है कि हमें हमारी धरती (देश) से अपने जादू (के बल) से निकाल दे, हे मूसा?