पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ५६
Qur'an Surah Taha Verse 56
अत-तहा [२०]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَقَدْ اَرَيْنٰهُ اٰيٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَاَبٰى (طه : ٢٠)
- walaqad
- وَلَقَدْ
- And verily
- और अलबत्ता तहक़ीक़
- araynāhu
- أَرَيْنَٰهُ
- We showed him
- दिखाईं हमने उसे
- āyātinā
- ءَايَٰتِنَا
- Our Signs
- निशानियाँ अपनी
- kullahā
- كُلَّهَا
- all of them
- सारी की सारी
- fakadhaba
- فَكَذَّبَ
- but he denied
- तो उसे झुठला दिया
- wa-abā
- وَأَبَىٰ
- and refused
- और इन्कार किया
Transliteration:
Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:56)
English Sahih International:
And We certainly showed him [i.e., Pharaoh] Our signs – all of them – but he denied and refused. (QS. Taha, Ayah ५६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हमने फ़िरऔन को अपनी सब निशानियाँ दिखाई, किन्तु उसने झुठलाया और इनकार किया।- (अत-तहा, आयत ५६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और मैंने फिरऔन को अपनी सारी निशानियाँ दिखा दी
Azizul-Haqq Al-Umary
और हमने उसे दिखा दी अपनी सभी निशानियाँ, फिर भी उसने झुठला दिया और नहीं माना।