पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ५४
Qur'an Surah Taha Verse 54
अत-तहा [२०]: ५४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كُلُوْا وَارْعَوْا اَنْعَامَكُمْ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى النُّهٰى ࣖ (طه : ٢٠)
- kulū
- كُلُوا۟
- Eat
- खाओ
- wa-ir'ʿaw
- وَٱرْعَوْا۟
- and pasture
- और चराओ
- anʿāmakum
- أَنْعَٰمَكُمْۗ
- your cattle
- अपने मवेशियों को
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- fī
- فِى
- in
- इसमें
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- इसमें
- laāyātin
- لَءَايَٰتٍ
- surely (are) Signs
- अलबत्ता निशानियाँ हैं
- li-ulī
- لِّأُو۟لِى
- for possessors
- अक़्ल वालों के लिए
- l-nuhā
- ٱلنُّهَىٰ
- (of) intelligence
- अक़्ल वालों के लिए
Transliteration:
Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:54)
English Sahih International:
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed in that are signs for those of intelligence. (QS. Taha, Ayah ५४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
खाओ और अपने चौपायों को भी चराओ! निस्संदेह इसमें बुद्धिमानों के लिए बहुत-सी निशानियाँ है (अत-तहा, आयत ५४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ताकि) तुम खुद भी खाओ और अपने चारपायों को भी चराओ कुछ शक नहीं कि इसमें अक्लमन्दों के वास्ते (क़ुदरते खुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
तुम स्वयं खाओ तथा अपने पशुओं को चराओ, वस्तुतः, इसमें बहुत-सी निशानियाँ हैं बुध्दिमानों के लिए।